《鹦鹉洲》 李白

发布时间:2023-03-08 点击数量:

《鹦鹉洲》 李白

唐代李白

鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。
鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。
烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。
迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。

 


《鹦鹉洲》李白 古诗翻译及注释

翻译
鹦鹉曾经来到吴江的岸边,江中的小洲传着鹦鹉的美名。
鹦鹉已向西而飞回到陇山,《鹦鹉洲》李白 古诗上花香四溢草木青青。
春风和暖烟云缭绕飘来阵阵兰香,两岸桃花落入江中形成层层锦浪。
被迁谪的旅人此时只有徒然远望,长洲上孤月朗照究竟是为谁而明?

注释
⑴《鹦鹉洲》李白 古诗:武昌西南长江中的一个小洲。祢衡曾作《鹦鹉赋》于此,故称。
⑵吴江:指流经武昌一带的长江。因三国时属吴国,故称吴江。
⑶陇山:又名陇坻,山名,在今陕西陇县西北。相传鹦鹉出产在这里。
⑷芳洲:香草丛生的水中陆地。这里指《鹦鹉洲》李白 古诗。
⑸锦浪:形容江浪像锦绣一样美丽。两句意为:春风吹开了烟雾,送来浓郁的兰香;两岸桃花盛开,映照得江浪绚丽如锦。
⑹迁客:指被流放过的人。这里是诗人自称。
⑺长洲:指《鹦鹉洲》李白 古诗。向谁明:意即照何人。

作品展示

没有内容
免责声明

.名人查的词条系由网友创建、编辑和维护,如您发现名人查词条内容不准确或不完善,欢迎您前往词条编辑页共同参与该词条内容的编辑和修正;如您发现词条内容涉嫌侵权,请通过 mingrencha@88.com 与我们联系,我们将按照相关法律规定及时处理。

.未经许可,禁止商业网站等复制、抓取名人查内容;合理使用者,请注明来源于www.mingrencha.cn

本月热门作品

www.mingrencha.cn 名人查网 © Copyright © 2021-2022 ICP备案:豫ICP备2023030597号-1 公安备案:豫公网安备41130302000639号