《贻蜀五首·韦兵曹臧文》 元稹
《贻蜀五首·韦兵曹臧文》 元稹
唐代元稹
处处侯门可曳裾,人人争事蜀尚书。
摩天气直山曾拔,澈底心清水共虚。
鹏翼已翻君好去,乌头未变我何如。
殷勤为话深相感,不学冯谖待食鱼。
《贻蜀五首·韦兵曹臧文》元稹 翻译、赏析和诗意
《贻蜀五首·韦兵曹臧文》是唐代诗人元稹的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
处处侯门可曳裾,
人人争事蜀尚书。
摩天气直山曾拔,
澈底心清水共虚。
鹏翼已翻君好去,
乌头未变我何如。
殷勤为话深相感,
不学冯谖待食鱼。
诗意:
这首诗以贻蜀的形式,表达了诗人对朋友韦兵曹臧文的思念之情。诗中揭示了封建社会中权力斗争的残酷现实,让人们明白在朝堂之上,人们争相追逐权位,但这种追逐往往让人迷失自己的本心和追求。诗人通过对比,表达了对友谊深厚的祝福和对朋友追求真正价值的鼓励。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,通过对比和对立的手法展现了作者的情感和思考。首句"处处侯门可曳裾"描绘了朝堂之上的虚华景象,侯门之下的人们争相攀附权贵,追逐名利。接下来的两句"摩天气直山曾拔,澈底心清水共虚"则用象征性的意象,表达了作者对于追求真正价值的期许。摩天和澈底分别象征着远大的抱负和清澈的内心,山曾拔和水共虚则暗示了对追求真理和超越世俗的追求。
接着,诗人表达了对友谊的思念和祝福。"鹏翼已翻君好去,乌头未变我何如"这两句以动物的形象来表达离别和思念之情。鹏翼翻飞暗示着友人已经追求自己的理想,而乌头未变则暗示着诗人仍在原地徘徊。最后两句"殷勤为话深相感,不学冯谖待食鱼"表达了作者对友人的深厚情谊和对友人追求真正价值的赞赏。殷勤为话意味着作者愿与友人倾心交谈,共同探讨人生的意义;不学冯谖待食鱼则暗示着作者不愿追逐虚浮的名利,而是追求真正的智慧和境界。
整首诗以简练的语言和富有意象的描写,表达了对追求真正价值和友谊的思考和赞美,展示了诗人对于尘世间追逐权势和虚华的批判,同时也表达了对友人的思念和祝福。
《贻蜀五首·韦兵曹臧文》元稹 拼音读音参考
yí shǔ wǔ shǒu wéi bīng cáo zāng wén
贻蜀五首·韦兵曹臧文
chǔ chù hóu mén kě yè jū, rén rén zhēng shì shǔ shàng shū.
处处侯门可曳裾,人人争事蜀尚书。
mó tiān qì zhí shān céng bá,
摩天气直山曾拔,
chè dǐ xīn qīng shuǐ gòng xū.
澈底心清水共虚。
péng yì yǐ fān jūn hǎo qù, wū tóu wèi biàn wǒ hé rú.
鹏翼已翻君好去,乌头未变我何如。
yīn qín wèi huà shēn xiāng gǎn, bù xué féng xuān dài shí yú.
殷勤为话深相感,不学冯谖待食鱼。
作品展示
.名人查的词条系由网友创建、编辑和维护,如您发现名人查词条内容不准确或不完善,欢迎您前往词条编辑页共同参与该词条内容的编辑和修正;如您发现词条内容涉嫌侵权,请通过 mingrencha@88.com 与我们联系,我们将按照相关法律规定及时处理。
.未经许可,禁止商业网站等复制、抓取名人查内容;合理使用者,请注明来源于www.mingrencha.cn
本月热门作品
-
条屏《山水》137cm*34cm
条屏《山水》137cm*34cm
-
天道酬勤
天道酬勤
-
《语》64.5cm*64.5cm
《语》64.5cm*64.5cm
-
《清荷》67cm*133cm
《清荷》67cm*133cm
-
《金光普照》67cm*135cm
《金光普照》67cm*135cm
-
《杂曲歌辞·筑城曲五解》 元稹
《杂曲歌辞·筑城曲五解》 元稹唐代元稹 年年塞下丁,长作出塞兵。 自从冒顿强,官筑遮虏城。 筑城须努力,城高遮得贼。 但恐贼路多,有城遮不得。 丁口传父口,莫问城坚不。 平城被虏围,汉劚城墙走。 因兹虏请和,虏往骑来多。 半疑兼半信,筑城犹嵯峨。 筑城安敢烦,愿听丁一言。 请筑鸿胪寺,兼愁虏出关。 《杂曲歌辞·筑城曲五
-
《爱莲说》丁松杰
《爱莲说》丁松杰
-
《观音》67cm*132cm
《观音》67cm*132cm
-
《佛》60cm*102.5cm
《佛》60cm*102.5cm
-
《春鸠》 元稹
《春鸠》 元稹唐代元稹 春鸠与百舌,音响讵同年。 如何一时语,俱得春风怜。 犹知化工意,当春不生蝉。 免教争叫噪,沸渭桃花前。 《春鸠》是唐代诗人元稹的作品。这首诗描绘了春天的景象中春鸠和百舌鸟相对而鸣的情景,表达了春天的美好和宁静。 春鸠与百舌,音响讵同年。 春天中的春鸠和百舌鸟,他们的鸣叫声怎么可能相
-
《思归乐》 元稹
《思归乐》 元稹唐代元稹 山中思归乐,尽作思归鸣。 尔是此山鸟,安得失乡名。 应缘此山路,自古离人征。 阴愁感和气,俾尔从此生。 我虽失乡去,我无失乡情。 惨舒在方寸,宠辱将何惊。 浮生居大块,寻丈可寄形。 身安即形乐,岂独乐咸京。 命者道之本,死者天之平。 安问远与近,何言殇与彭。 君看赵工部,八十支体轻。 交州二十载,一到长安城
-
《舞曲歌辞·冬白纻歌》 元稹
《舞曲歌辞·冬白纻歌》 元稹唐代元稹 吴宫夜长宫漏款,帘幕四垂灯焰暖。 西施自舞王自管,雪纻翻翻鹤翎散,促节牵繁舞腰懒。 舞腰懒,王罢饮,盖覆西施凤花锦,身作匡床臂为枕。 朝佩摐摐王晏寝,酒醒阍报门无事。 子胥死后言为讳,近王之臣谕王意。 共笑越王穷惴惴,夜夜抱冰寒不睡。 《舞曲歌辞·冬白纻歌》元稹 翻译、赏析和诗
-
《相和歌辞》 元稹
《相和歌辞》 元稹唐代元稹 当来日大难行,前有坂,后有坑,大梁侧,小梁倾。 两轴相绞,两轮相撑。 大牛竖,小牛横。 乌啄牛背,足跌力狞。 当来日大难行,太行虽险,险可使平。 轮轴自挠,牵制不停。 泥潦渐久,荆棘旋生。 行必不得,不如不行。 《相和歌辞》元稹 翻译、赏析和诗意 中文译文: 当面临大难时要行动,前面有陡坡,后面有
-
《刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之》 元稹
《刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之》 元稹唐代元稹 湿垫缘竹径,寥落护岸冰。 偶然沽市酒,不越四五升。 诗客爱时景,道人话升腾。 笑言各有趣,悠哉古孙登。 《刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之》元稹 翻译、赏析和诗意 刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之 诗词的中文译文: 湿
-
《相和歌辞·董逃行》 元稹
《相和歌辞·董逃行》 元稹唐代元稹 董逃董逃董卓逃,揩铿戈甲声劳嘈。 剜剜深脐脂焰焰,人皆数叹曰,尔独不忆年年取我身上膏。 膏销骨尽烟火死,长安城中贼毛起。 城门四走公卿士,走劝刘虞作天子。 刘虞不敢作天子,曹瞒篡乱从此始。 董逃董逃人莫喜,胜负翻环相枕倚。 缝缀难成裁破易,何况曲针不能伸巧指,欲学裁缝须准拟。 《