《厅前柏》 元稹
《厅前柏》 元稹
唐代元稹
厅前柏,知君曾对罗希奭.我本癫狂耽酒人,何事与君为对敌。
为对敌,洛阳城中花赤白。
花赤白,囚渐多,花之赤白奈尔何。
《厅前柏》元稹 翻译、赏析和诗意
诗词《厅前柏》是元稹所作,描绘了在洛阳城前的柏树和身处其中的作者。诗意深邃,表现了作者与友人罗希奭醉心于酒的生活态度,不顾世俗的看法和批判。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
厅前柏,
In front of the hall stands the cypress,
知君曾对罗希奭。
I know you once confided in Luo Xishi.
我本癫狂耽酒人,
I, a mad enthusiast of wine,
何事与君为对敌。
Why should I be your enemy?
为对敌,
To be your enemy,
洛阳城中花赤白。
In the city of Luoyang, flowers are crimson and white.
花赤白,
Crimson and white flowers,
囚渐多,
Imprisonments are increasing.
花之赤白奈尔何。
What is the use of the crimson and white flowers?
诗词的译文:
在厅前的柏树,
我知道你曾向罗希奭吐露。
我自己是个痴迷于酒的疯子,
为什么要与你为敌?
以为敌,
在洛阳城内,花儿是红白相间的。
红白花,
囚徒日益增多,
那些红白花有何意义?
诗词的诗意和赏析:
这首诗词揭示了元稹在酒色诗中的疯狂态度。他称自己为“癫狂耽酒人”,并与友人罗希奭对饮,无视他人的批判和议论。诗中的柏树可能象征着作者的坚韧和不屈。他表达了对洛阳城中腐败世风的不满,以及对自由和个人追求的渴望。
作者提到的“花赤白”可能是对洛阳城中虚伪和显示的象征。红白花与囚徒的对比可能意味着那些因为违背世俗道德规范而囚禁的人受到了冷落和抛弃,而那些红白花却依然显得如此耀眼和美丽。这可能是作者对社会现实的无奈和对自由和平等的追求的抗议。
总的来说,这首诗通过描绘洛阳城中的柏树和红白花,以及通过自我倾诉和表达对友人的思念,传达了作者对社会现实的不满和对自由和个人追求的向往。它展示了唐代文人对于酒色生活的执着追求,并在其中表达了对世俗道德观念的挑战和抗议。
《厅前柏》元稹 拼音读音参考
tīng qián bǎi
厅前柏
tīng qián bǎi, zhī jūn céng duì luó xī shì. wǒ běn diān kuáng dān jiǔ rén,
厅前柏,知君曾对罗希奭.我本癫狂耽酒人,
hé shì yǔ jūn wèi duì dí.
何事与君为对敌。
wèi duì dí, luò yáng chéng zhōng huā chì bái.
为对敌,洛阳城中花赤白。
huā chì bái,
花赤白,
qiú jiàn duō, huā zhī chì bái nài ěr hé.
囚渐多,花之赤白奈尔何。
作品展示
.名人查的词条系由网友创建、编辑和维护,如您发现名人查词条内容不准确或不完善,欢迎您前往词条编辑页共同参与该词条内容的编辑和修正;如您发现词条内容涉嫌侵权,请通过 mingrencha@88.com 与我们联系,我们将按照相关法律规定及时处理。
.未经许可,禁止商业网站等复制、抓取名人查内容;合理使用者,请注明来源于www.mingrencha.cn
本月热门作品
-
条屏《山水》137cm*34cm
条屏《山水》137cm*34cm
-
天道酬勤
天道酬勤
-
《语》64.5cm*64.5cm
《语》64.5cm*64.5cm
-
《清荷》67cm*133cm
《清荷》67cm*133cm
-
《金光普照》67cm*135cm
《金光普照》67cm*135cm
-
《杂曲歌辞·筑城曲五解》 元稹
《杂曲歌辞·筑城曲五解》 元稹唐代元稹 年年塞下丁,长作出塞兵。 自从冒顿强,官筑遮虏城。 筑城须努力,城高遮得贼。 但恐贼路多,有城遮不得。 丁口传父口,莫问城坚不。 平城被虏围,汉劚城墙走。 因兹虏请和,虏往骑来多。 半疑兼半信,筑城犹嵯峨。 筑城安敢烦,愿听丁一言。 请筑鸿胪寺,兼愁虏出关。 《杂曲歌辞·筑城曲五
-
《爱莲说》丁松杰
《爱莲说》丁松杰
-
《观音》67cm*132cm
《观音》67cm*132cm
-
《佛》60cm*102.5cm
《佛》60cm*102.5cm
-
《春鸠》 元稹
《春鸠》 元稹唐代元稹 春鸠与百舌,音响讵同年。 如何一时语,俱得春风怜。 犹知化工意,当春不生蝉。 免教争叫噪,沸渭桃花前。 《春鸠》是唐代诗人元稹的作品。这首诗描绘了春天的景象中春鸠和百舌鸟相对而鸣的情景,表达了春天的美好和宁静。 春鸠与百舌,音响讵同年。 春天中的春鸠和百舌鸟,他们的鸣叫声怎么可能相
-
《思归乐》 元稹
《思归乐》 元稹唐代元稹 山中思归乐,尽作思归鸣。 尔是此山鸟,安得失乡名。 应缘此山路,自古离人征。 阴愁感和气,俾尔从此生。 我虽失乡去,我无失乡情。 惨舒在方寸,宠辱将何惊。 浮生居大块,寻丈可寄形。 身安即形乐,岂独乐咸京。 命者道之本,死者天之平。 安问远与近,何言殇与彭。 君看赵工部,八十支体轻。 交州二十载,一到长安城
-
《舞曲歌辞·冬白纻歌》 元稹
《舞曲歌辞·冬白纻歌》 元稹唐代元稹 吴宫夜长宫漏款,帘幕四垂灯焰暖。 西施自舞王自管,雪纻翻翻鹤翎散,促节牵繁舞腰懒。 舞腰懒,王罢饮,盖覆西施凤花锦,身作匡床臂为枕。 朝佩摐摐王晏寝,酒醒阍报门无事。 子胥死后言为讳,近王之臣谕王意。 共笑越王穷惴惴,夜夜抱冰寒不睡。 《舞曲歌辞·冬白纻歌》元稹 翻译、赏析和诗
-
《相和歌辞》 元稹
《相和歌辞》 元稹唐代元稹 当来日大难行,前有坂,后有坑,大梁侧,小梁倾。 两轴相绞,两轮相撑。 大牛竖,小牛横。 乌啄牛背,足跌力狞。 当来日大难行,太行虽险,险可使平。 轮轴自挠,牵制不停。 泥潦渐久,荆棘旋生。 行必不得,不如不行。 《相和歌辞》元稹 翻译、赏析和诗意 中文译文: 当面临大难时要行动,前面有陡坡,后面有
-
《刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之》 元稹
《刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之》 元稹唐代元稹 湿垫缘竹径,寥落护岸冰。 偶然沽市酒,不越四五升。 诗客爱时景,道人话升腾。 笑言各有趣,悠哉古孙登。 《刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之》元稹 翻译、赏析和诗意 刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之 诗词的中文译文: 湿
-
《相和歌辞·董逃行》 元稹
《相和歌辞·董逃行》 元稹唐代元稹 董逃董逃董卓逃,揩铿戈甲声劳嘈。 剜剜深脐脂焰焰,人皆数叹曰,尔独不忆年年取我身上膏。 膏销骨尽烟火死,长安城中贼毛起。 城门四走公卿士,走劝刘虞作天子。 刘虞不敢作天子,曹瞒篡乱从此始。 董逃董逃人莫喜,胜负翻环相枕倚。 缝缀难成裁破易,何况曲针不能伸巧指,欲学裁缝须准拟。 《