《定僧》 元稹
《定僧》 元稹
唐代元稹
落魄闲行不著家,遍寻春寺赏年华。
野僧偶向花前定,满树狂风满树花。
《定僧》元稹 翻译、赏析和诗意
《定僧》是唐代元稹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
落魄闲行不著家,
遍寻春寺赏年华。
野僧偶向花前定,
满树狂风满树花。
诗意:
这首诗描绘了一个落魄的游子,他漫无目的地闲逛,无处可归。然而,他却在春天的寺庙中四处寻找,欣赏着春光的美好。在这个寺庙中,他偶然遇见了一个野僧,僧人在花前静坐,感悟生命的真谛。与此同时,树上的花朵在狂风中摇曳,显得格外绚烂。
赏析:
这首诗以简洁的语言展示了一个落魄游子的心境和他在春天寺庙中的遭遇。诗中的"落魄闲行不著家"表达了主人公游离无依的状态,他在世间漂泊,没有固定的归宿。然而,他并不沮丧,而是积极地寻找春天的美景。"遍寻春寺赏年华"表明他四处寻觅春光,希望能从中找到一丝温暖和希望。
诗的高潮出现在第三句,"野僧偶向花前定"。这里,诗人通过野僧的形象,展现了一种超脱尘世的境界。野僧在花前静坐,定心静气,感悟生命的真谛。这种修行的境界与游子的落魄形成了鲜明的对比,凸显了两个极端的生活态度。
最后两句"满树狂风满树花"通过对自然景象的描绘,给诗词增添了一种动态的美感。狂风吹拂下的花朵在树上摇摆,形成了一幅繁花似锦的画面。这种景象与前面的寂静相比,更加鲜明生动,也从侧面衬托出野僧的超然境界。
整首诗词通过对游子和野僧的对比,展示了两种不同的生活态度和境界。游子虽然落魄,但他积极寻找春光,保持着对美好的追求;而野僧则超越了尘世的纷扰,通过静坐修行,达到了超脱的境界。整首诗以简洁的语言描绘了世俗与超脱、繁华与寂静之间的反差,通过对自然景象的描绘,传达了对生命和美好的追求。
《定僧》元稹 拼音读音参考
dìng sēng
定僧
luò tuò xián xíng bù zhe jiā, biàn xún chūn sì shǎng nián huá.
落魄闲行不著家,遍寻春寺赏年华。
yě sēng ǒu xiàng huā qián dìng, mǎn shù kuáng fēng mǎn shù huā.
野僧偶向花前定,满树狂风满树花。
作品展示
.名人查的词条系由网友创建、编辑和维护,如您发现名人查词条内容不准确或不完善,欢迎您前往词条编辑页共同参与该词条内容的编辑和修正;如您发现词条内容涉嫌侵权,请通过 mingrencha@88.com 与我们联系,我们将按照相关法律规定及时处理。
.未经许可,禁止商业网站等复制、抓取名人查内容;合理使用者,请注明来源于www.mingrencha.cn
本月热门作品
-
条屏《山水》137cm*34cm
条屏《山水》137cm*34cm
-
天道酬勤
天道酬勤
-
《语》64.5cm*64.5cm
《语》64.5cm*64.5cm
-
《清荷》67cm*133cm
《清荷》67cm*133cm
-
《金光普照》67cm*135cm
《金光普照》67cm*135cm
-
《杂曲歌辞·筑城曲五解》 元稹
《杂曲歌辞·筑城曲五解》 元稹唐代元稹 年年塞下丁,长作出塞兵。 自从冒顿强,官筑遮虏城。 筑城须努力,城高遮得贼。 但恐贼路多,有城遮不得。 丁口传父口,莫问城坚不。 平城被虏围,汉劚城墙走。 因兹虏请和,虏往骑来多。 半疑兼半信,筑城犹嵯峨。 筑城安敢烦,愿听丁一言。 请筑鸿胪寺,兼愁虏出关。 《杂曲歌辞·筑城曲五
-
《爱莲说》丁松杰
《爱莲说》丁松杰
-
《观音》67cm*132cm
《观音》67cm*132cm
-
《佛》60cm*102.5cm
《佛》60cm*102.5cm
-
《春鸠》 元稹
《春鸠》 元稹唐代元稹 春鸠与百舌,音响讵同年。 如何一时语,俱得春风怜。 犹知化工意,当春不生蝉。 免教争叫噪,沸渭桃花前。 《春鸠》是唐代诗人元稹的作品。这首诗描绘了春天的景象中春鸠和百舌鸟相对而鸣的情景,表达了春天的美好和宁静。 春鸠与百舌,音响讵同年。 春天中的春鸠和百舌鸟,他们的鸣叫声怎么可能相
-
《思归乐》 元稹
《思归乐》 元稹唐代元稹 山中思归乐,尽作思归鸣。 尔是此山鸟,安得失乡名。 应缘此山路,自古离人征。 阴愁感和气,俾尔从此生。 我虽失乡去,我无失乡情。 惨舒在方寸,宠辱将何惊。 浮生居大块,寻丈可寄形。 身安即形乐,岂独乐咸京。 命者道之本,死者天之平。 安问远与近,何言殇与彭。 君看赵工部,八十支体轻。 交州二十载,一到长安城
-
《舞曲歌辞·冬白纻歌》 元稹
《舞曲歌辞·冬白纻歌》 元稹唐代元稹 吴宫夜长宫漏款,帘幕四垂灯焰暖。 西施自舞王自管,雪纻翻翻鹤翎散,促节牵繁舞腰懒。 舞腰懒,王罢饮,盖覆西施凤花锦,身作匡床臂为枕。 朝佩摐摐王晏寝,酒醒阍报门无事。 子胥死后言为讳,近王之臣谕王意。 共笑越王穷惴惴,夜夜抱冰寒不睡。 《舞曲歌辞·冬白纻歌》元稹 翻译、赏析和诗
-
《相和歌辞》 元稹
《相和歌辞》 元稹唐代元稹 当来日大难行,前有坂,后有坑,大梁侧,小梁倾。 两轴相绞,两轮相撑。 大牛竖,小牛横。 乌啄牛背,足跌力狞。 当来日大难行,太行虽险,险可使平。 轮轴自挠,牵制不停。 泥潦渐久,荆棘旋生。 行必不得,不如不行。 《相和歌辞》元稹 翻译、赏析和诗意 中文译文: 当面临大难时要行动,前面有陡坡,后面有
-
《刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之》 元稹
《刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之》 元稹唐代元稹 湿垫缘竹径,寥落护岸冰。 偶然沽市酒,不越四五升。 诗客爱时景,道人话升腾。 笑言各有趣,悠哉古孙登。 《刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之》元稹 翻译、赏析和诗意 刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之 诗词的中文译文: 湿
-
《相和歌辞·董逃行》 元稹
《相和歌辞·董逃行》 元稹唐代元稹 董逃董逃董卓逃,揩铿戈甲声劳嘈。 剜剜深脐脂焰焰,人皆数叹曰,尔独不忆年年取我身上膏。 膏销骨尽烟火死,长安城中贼毛起。 城门四走公卿士,走劝刘虞作天子。 刘虞不敢作天子,曹瞒篡乱从此始。 董逃董逃人莫喜,胜负翻环相枕倚。 缝缀难成裁破易,何况曲针不能伸巧指,欲学裁缝须准拟。 《